• Français
  • English
  • 日本語


東京都新宿区神楽坂4-3-7 海老屋ビル1F
Lunch 11:00 - 15:30 (L.O. 14:00) / Dinner 18:00 - 23:30 (L.O. 21:30) /
定休日 月曜日・第1・第3火曜日 / TEL. 03-6426-1201


Wine Top Pick May

ブルゴーニュ オートコートドボーヌ2015

Bourgogne Hautes-Côtes-de-Beaune 2015
Domaine Jean-Féry & Fils




Robe cerise, pourpre à reflets grenat, puis un bouquet porté sur les petits fruits noirs et rouges (cassis, cerise, framboise), ainsi que sur les fleurs (violette). Le corps est discrètement tannique, étoffé.  Rondeur et volume, l’équilibre et la puissance en de justes proportions évoquent souvent les griottes avec une belle élégance.


Cherry color, purple with garnet hues, then a bouquet of black and red berries (blackcurrant, cherry, raspberry), as well as flowers (violet). The body is discreetly tannic, fleshy. Roundness and volume, the balance and power in just proportions often evoke cherries with a beautiful elegance.

April Closing Days…

4月のお休みは、月曜日の2日、9日、16日、23日 、30日と、火曜日の10日、24日と 皆さんのご来店を、心よりお待ちしております。
En ce mois d’avril, nous serons fermé : le lundi 2, 9, 16, 23, 30   & le mardi  10, 24 Merci pour votre compréhension. Au plaisir de vous recevoir bientôt. Sincères Salutations,
In this month of April we will be closed: On Monday 2, 9, 16, 23, 30 & on Tuesday  10, 24 Thanks for your understanding. Looking forward to welcoming you soon. Best regards,